Il dubbio sul doppiaggio degli anime è un argomento che suscita sempre dibattiti accesi tra i fan. Recentemente, la controversia riguardante il doppio di Solo Leveling ha catturato l’attenzione di molti, in particolare per la performance inaspettata di una celebrità della musica latina. J. Balvin, noto cantante colombiano, ha prestato la sua voce a un personaggio del popolare anime Solo Leveling, generando reazioni contrastanti e critiche da parte dei fan.
J. Balvin presta la sua voce a Solo Leveling
Nel diciottesimo episodio della seconda stagione di Solo Leveling, intitolato “Don’t Look Down on My Guys”, J. Balvin interpreta il boss di un dungeon di rango A, Kargalgan. Questo nemico dovrebbe trasmettere intimidazione e potere, ma molti spettatori hanno percepito la sua interpretazione come priva di emozioni, suscitando domande sulla decisione di scegliere una voce celebre per un ruolo così cruciale.
La performance è stata accolta male e criticata online
Subito dopo la messa in onda dell’episodio, social media come X e TikTok sono stati inondati di clip della performance di Balvin, con molti utenti che lo hanno definito il “peggior doppiaggio di sempre.” I fan più delusi hanno sottolineato come questa esperienza possa aver compromesso l’immersione nella storia, creando una sorta di barriera tra loro e l’azione sullo schermo.

I problemi del casting di celebrità negli anime
Questa controversia suscita importanti riflessioni su come il casting di celebrità possa influenzare la qualità del doppiaggio negli anime. Sebbene la presenza di nomi noti possa attirare pubblico e attenzioni, non sempre garantisce una performance all’altezza. Il doppiaggio richiede una precisa tempistica, intensità emotiva e una comprensione profonda delle motivazioni dei personaggi, elementi che spesso sfuggono agli attori non esperti nel settore.
- La scelta di una celebrità può distrarre dalla narrazione.
- I professionisti del doppiaggio possiedono competenze specializzate per il medium.
- Il coinvolgimento di artisti famosi per temi musicali potrebbe essere più appropriato.
Le critiche al doppiaggio delle celebrità negli anime
Molti fan che conoscono l’opera originale, il web novel di Chugong, esprimono frustrazione per le scelte creative fatte riguardo alla voce del personaggio. Alcuni sostengono che sarebbe stato meglio riservare ruoli come quello di Kargalgan a doppiatori professionisti. Inoltre, la maggior parte dei fan concorda sul fatto che i cantanti potrebbero contribuire a migliorare l’esperienza visiva per mezzo di canzoni originali piuttosto che assumere ruoli vocali significativi.
In conclusione, sebbene J. Balvin non sia l’unica celebrità ad aver prestato la voce a un personaggio di anime, il suo doppiaggio in Solo Leveling ha sollevato interrogativi sui limiti e le opportunità del casting di celebrità nel mondo degli anime. La questione principale resta: come influisce la voce di un artista sul doppiaggio di un anime? Solo il tempo dirà se gli studi continueranno con questo tipo di scelte o se torneranno a puntare su doppiatori esperti per garantire la qualità delle loro produzioni.